I honour her by collecting duties, of a sort, from vessels that pass in this direction.
Io le faccio l'onore di raccogliere dazi, per così dire, dai vascelli che arrivano in questa direzione.
The bleeding in his chest was from vessels that clotted off on their own.
L'emorragia toracica era dovuta a piccoli vasi che si chiuderanno da soli.
For the removal of stirring magnets from vessels of all kinds.
Per la rimozione di magneti di agitazione da recipienti di tutti i tipi.
It is a medical device that is used to prevent the bleeding from vessels and arteries.
È un dispositivo medico che viene utilizzato per prevenire il sanguinamento da vasi e arterie.
In regard to environmental aspects, the Commission also suggest establishing efficient port installations to easier process waste from vessels in compliance with international conventions.
In relazione agli aspetti ambientali, la Commissione ha anche suggerito la realizzazione di impianti portuali efficienti per il trattamento semplificato dei rifiuti provenienti dalle navi nel rispetto delle convenzioni internazionali.
We should also lay stress on transnational projects, such as: NEWADA, which unites all the water administrations on the Danube, and CO-WANDA, engaged in the collection of waste from vessels.
Nel periodo futuro saranno realizzati due progetti internazionali: NEWADA, la creazione di un centro d’amministrazione sul Danubio e CO-WANDA, la raccolta dei rifiuti delle navi.
Everybody knows how the hormone vessels of our gonads work, how the hormones go from vessels to vessels, how they finally arrive to the prostate.
Ben sappiamo noi quello che sono questi vasi ormonali che sono le nostre gonadi, come lavorano, come passano gli ormoni di vaso in vaso, come infine, lungo i cordoni spermatici, arrivano fino alla prostata.
According to the directive, this relates to discharges of oil or other polluting substances from vessels.
Secondo la direttiva si tratta degli scarichi di idrocarburi o di alcune sostanze inquinanti provenienti dalle navi.
Commitment to supply tuna from vessels using "non-enmeshing" FADs in order to minimize Bycatch.
Impegnandosi a fornire tonno da pescherecci che utilizzano FAD con l'obiettivo di minimizzare le catture accidentali.
Ensuring that these waste products are removed properly from vessels when necessary is an important concern to marine fleet owners, managers and environmentalists alike.
Garantire che questi prodotti di scarto vengano rimossi correttamente da imbarcazioni quando necessario, è un problema importante per i proprietari di flotte marine, gestori e ambientalisti.
The solution, designed for use in the maritime, aviation and automotive industries, collects data from vessels, aircraft or vehicles, and securely stores it in a central location.
La soluzione, progettata per un utilizzo nel settore marittimo, dell’aviazione e dell’automotive, raccoglie dati da navi, aerei o veicoli, e li conserva in modo sicuro in un “archivio” centrale.
“The reports are the result of requests for help from vessels in difficulty outside of the Libyan waters and in any case after hours of precarious and dangerous navigation”.
“Le segnalazioni sono il frutto di richieste di aiuto che mi sono state indirizzate da imbarcazioni al di fuori delle acque territoriali libiche e comunque dopo ore di navigazione precaria e pericolosa”.
1.9823639392853s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?